上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

締切ギリギリ、TOEICやっと申し込んだ。
リニューアルしたTOEICは初めて。どう変わったんだろうか、ちょっとドキドキする。
やっぱ、勉強した方がいいかな~。ボキャブラリを増やさねば!


そーいえば昔ネイティブの先生に“辞書を買うなら"juggernaut"という単語を引いてみていくつ意味が載っているかを確認しよう。”と言われた。先生曰く、この言葉の載っている意味の数が多いものがいいらしい。


なんで―?


手持ちの英和辞典3種類で見てみると、1つには3種類の意味がでていたが、もう1つには2種類の意味、最後の1つはjuggernautという単語自体載っていない。ちなみにOxfordが出版している英英辞典には2種類の意味がでていた。インターネットの辞書は大体2種類~3種類出てるみたいだ。


ちなみに―


jug・ger・naut [名]  (読み:ジャガーノート)
1. 巨大な破壊力(を持った大戦艦・戦争);(圧倒的に)強力で巨大なもの[存在, 組織], 「巨人」
2.(長距離用)大型トラック [英]
3.(インドの)クリシュナの神像(Jagannath). 


大体の辞書に1の意味は載っているが、中には2や3が載っていないのもある。  また、“巨大金融機関、コングロマリット”などという意味もあるらしい…。ふーん。


で、結局―


3種類くらいの意味が載っていればいいのかな。したらインターネットで十分事足りるか…。


しかし、こんな言葉を使うシチュエーションが思いつかん。他の言葉で言い換えたほうが早いよな、きっと。う~ん、よくわからん…。辞書買うわけじゃないし、ま、いいか(笑


[今日のなるほど!]
辞書を選ぶ時はjuggernautの意味の数を調べよう!


 

スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://yojigenjp.blog62.fc2.com/tb.php/8-c3134837
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。